Antes de ponernos a escribir sobre el progreso, tenemos que recordar que la traducción lleva puesta apenas 48h en los foros, y la gente ya empieza a mostrar interés en ella. Un gran comienzo en el que se nos han unido personas al equipo con las que esperamos contar de aquí en adelante.
Una vez aclarado esto, nos podemos poner con los avances.
Esta mañana, después de algunas pruebas, hemos conseguido una de las partes más importantes del proceso de traducción: la tabla para Translhexion o WindHex, depende de que programa se use. Para quien no lo sepa, esta tabla traduce los codigos de hexadecimal a decimal, en concreto a fuente latina, es decir A-Z tanto en minúscula como en mayúscula (aunque estas últimas han dado mucha mas guerra de lo previsto).
¿Qué quiere decir esto? Que si quisieramos ponernos a traducir tal que ya, podríamos hacerlo sin ningún problema, obviando algunos signos de puntuación como los inicios de interrogación y exclamación o los acentos. Pero lo importante es que la base de la traducción está practicamente constituida, y eso es un gran avance.
Pero sí, aunque ya este hecha la tabla, todavía queda por editar los gráficos (para conseguir nuestra característica Ñ y los acentos) y, si alguien se presta a concedernos su conocimiento sobre punteros, le estaremos eternamente agradecidos.
El hecho de que la traducción se pueda comenzar ya mismo no quiere decir que lo haga, pero da pie a un recorrido que lleva un buen camino y una buena velocidad. Aquí os dejamos unas imágenes en las que os mostramos una captura del emulador junto con los programas hexadecimales trabajando, un total de los programas que estamos tanteando y el juego propiamente destripado con DSLazy, aunque no hemos encontrado nada de lo que alegrarnos dentro de el. :(
Sin más, os dejamos hasta la próxima, donde esperemos venir con más novedades de la traducción para ponernos en funcionamiento cuanto antes.
Saludos, y ¡no olvidéis haceros seguidores del blog!