Esto se ve con la fuente Impact

Bienvenido a TRAD TEAM SPAIN. Aquí iremos publicando las noticias referentes a nuestra traducción de 999: Nine Hours, Nine Persons, Nine Doors al castellano.

lunes, 28 de febrero de 2011

"Ñ", "ñ", "á" y "ó" insertadas



Bueno,después de una semanita sin parar de estudiar, no es que ahora podamos dejar de hacerlo, pero los estudios nos han dado una tregua que intentamos aprovechar para sacar más cositas en claro.

Primero, aunque no era un aunto problemático, hemos insertado algunos caracteres de la escritura castellana como las eñes, en mayúscula y minúscula (Ñ/ñ) y un par de caracteres con acento, la "a" y la "o" (á/ó).



Siguiendo con la edición de gráficos, estamos tratando los botones (new game / erase data / etc). ¡Gracias a juanfco por la grandísima ayuda que está dando! :)

Respecto a los textos, los editores con los que tenemos un contacto directo (de verlos todos los días, vamos xD) ya están realizando diversas pruebas con los distintos programas para valorar cual es más comodo para trabajar, y en breve cerraremos el plazo para meterse en el equipo de traducción para empezar cuanto antes.

Con esto, y sabiendo que de aquí a poco tiempo en España hay un pequeño puente (al menos en Albacete), donde esperamos poder avanzar un poco, os dejamos.

Hasta la próxima, y si queréis formar parte del equipo, aún estáis a tiempo.

Saludos ;)

No hay comentarios:

Publicar un comentario