Hoy, después de unos cuantos días sin traeros nada de nada, venimos con algunas (no muchas) noticias. No os penséis que hemos estado sin hacer nada, que no ha sido así.
En estos días de finales de evaluación (en España) hemos conseguido grandes avances, como por ejemplo el que llevamos ahora entre manos y dentro de muy poquito tiempo os daremos a conocer en plenitud: el equipo final de traductores. Se enviaron unas preguntitas para verificar una condición indispensable al entrar en el equipo: haber superado el juego con al menos 4 finales y el final bueno. Las preguntas, ya que el día 27 a las 23:59 acababa el envío de e-mails y ya no hay ningún problema, eran las siguientes:
- ¿Quién es Zero?
- ¿Cuáles son los motivos de Ace para matar?
- Traduce CONTEXTUALMENTE "All-Ice". ¿Qué anagrama se forma a partir de este término, y que significa?
Sencillas, ¿verdad? Al menos si os habéis pasado el juego y os habéis enterado de la trama (lo cuál se da por supuesto...). En definitiva, que cuando digamos los que han contestado correctamente anunciaremos el número final de traductores, aunque quizás nos vendían bien un par o tres más. Así que si os veis con ganas mandadnos la solicitud a tradteamspain@gmail.com y os haremos otra pequeña prueba como esta para verificarlo :)
En cuanto a los insertadores, hemos conseguido ya introducir todos los caracteres castellanos, aunque estamos viendo junto a juanfco (mil millones de gracias, de nuevo) nuevas formas de hacerlo para que sea más sencillo, además de que él mismo está apoyando la labor de inserción activamente día a día. En un tiempo enviaremos a los insertadores unos tutoriales básicos y específicos para el romhacking del 999.
Editores de gráficos y testeadores no creo que esperen ninguna noticia, así que ahí esperan, gracias también a vosotros :)
Sin más, pronto se anunciarán más cosas, aunque el propósito de empezar el proyecto cerca de Mayo sigue en pie, todo lo que venga antes será bienvenido con los brazos abiertos.
Un saludo ;)
anunciaremos el número final de traductores, aunque quizás nos vendían bien un par o tres más
ResponderEliminarcon respecto a eso, a mi m gustaria participar como traductor, de echo ya tengo parte dle juego traducido al español hecho a mano y con las ideas hechas, pero no se si eso servira. Por cierto, para formar parte del equipo, hay requisitos? (aparte de haberse pasado el juego y responder a las preguntas)
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
ResponderEliminarCuando lleguemos a esos puntos de la traduccion se debatirá que ponemos en que dialogos. De momento lo realmente importante es hacer esos grupos, a partir de ahi comenzaremosa organizar os internamente. Tranquilos, encontraremos la mejor traduccion a este juego :)
ResponderEliminarSpoiler!! T.T Ahora a rezar que se me olvide... xD
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
ResponderEliminarPorfavor, dejad de hacerspoilers ok? Para quien no se haya pasado el juego debe de ser unajodienda...
ResponderEliminarSobre todo para uno que yo me sé... xD
ResponderEliminarPero, en serio Chek_7, preguntas sobre el argumento por privado, ¿de acuerdo?
PD: Kaos, borra (o por lo menos edita) los mensajes con spoilers, para que no se le destripe el juego a más gente.
vale vale vale no habia caido perdon xD
ResponderEliminarhola chicos estoy impaciente por empezar a testear el juego
ResponderEliminarbesazos iki
Como vais chicos?, me alegro mucho de que pongais en marcha este proyecto, es un juego al que tengo muchas ganas
ResponderEliminarOrganizando todo y estudiando. Mala época es esta, se espera que todo empiece sobre el 15-20 de mayo.
ResponderEliminar